தலைசொல் | பொருள் |
---|---|
மை | மை1 mai, பெ.(n.) தமிழ் நெடுங்கணக்கில் ‘ம்’ என்ற மெய்யெழுத்தும் ‘ஐ’ என்ற உயிர்க்கூட்டெழுத்தும் சேர்ந்து உருவான உயிர் மெய் (அசை); எழுத்து; the syllable formed by adding the diphthong ‘ai’ to the consonant ‘m’ [ம் + ஐ] மை2 mai, பெ.(n.) 1. பெரும்பாலும் பெண்கள் கண்ணில் தீட்டிக் கொள்ளப் பயன்படுத்தும் ஒட்டும் தன்மையுடைய கருப்பு நிற அழகுப் பொருள்; black pigment (applied on the edge of the eyelashes mostly by women);. ‘அவளுடைய மை தீட்டிய கண்கள், குழந்தைக்கு மையைக் குழைத்துப் பொட்டு வைத்தாள்’ (உ.வ.);. 2. கருப்பு, நீலம், சிவப்பு முதலிய நிறங்களில் இருக்கும் எழுது பொருளாகப் பயன்படும் நீர்மம் (திரவம்);; ink. ‘ஆசிரியர் தூவல் சிவப்பு மையிட்டது’ (உ.வ.);. 3. வண்டிச் சக்கரத்திற் கிடும் மசகெண்ணெய்; oil mixed with burnt straw; wheel (grease);. 4. மந்திர வாதத்தில் பயன் படுத்தும் மை; black pigment used in witchcraft. 5. கருநிறம்; black, blackness. “மறவர் மைபடு திண்டோள்” (அகநா. 89);. 6. இருள்; darkness. “மைபடு மருங்குல்” (புறநா. 50);. 7. கறை, களங்கம்; spot, as of the moon, blemish. “மைதீர்ந்தன்று மதியுமன்று” (கலித். 55);. 8. கருமேகம்; dark cloud. “மைபடு சென்னி….. மலை” (கலித். 43);. 9. விண் (அரு.நி.);; sky, as blue. 10. குற்றம்; fault, defect. “மையிலறிவினர்” (புறநா. 22, 8); 11. அறங்கடை (பாவம்);; sin. “மைதீர்த்தல்” (சினேந். 457);. 12. அழுக்கு; dirt. “மையில் செந்துகிர்” (கலித். 85);. 13. பிறவி; birth, as due to karma. “மையறு சிறப்பிற் றெய்வம்” (பட்டினப். 159);. 14. எருமை; buffalo. “வைகுபுலர் விடியன் மைபுலம் பரப்ப” (அகநா. 41);. 15. ஆடு (திவா.);; sheep, goat. “மையூன் மொசித்த வொக்கலொடு” (புறநா. 96);. 16. மேடவோரை (மேடராசி); (சூடா.);; aries of the zodiac. 17. நீர் (யாழ்.அக.);; water. ம. மை, மழி, மயி; க., பட, மசி (அழுக்கு);; தெ. மசி (கருப்பு. ஒட்டடை, கரி);; து. மயி, மை, மசி (கரி);; துட. மொய் (இருட்டாதல்);; குட. மசி (கரி);;குரு. மைச் (மை);. [முல் → மல் → மால் = கருமை, திருமால் (கரியோன்);, முகில். முள் → மள் → மாள் → மாய் → மாயோன் (திருமால்);, மாயோள் (காளி);. மாய் → மாயம் = கருமை. மள் → (மய்); → மை = கருமை, முகில், காராடு, கரியகுழம்பு (மு.தா.181);] மை3 mai, பெ.(n.) 1. மலடு (பிங்.);; barrenness, sterility. 2. மலடி; barren woman. 3. மலட்டெருமை; barren buffalo. ம. மை(மலடு);, மச்சி(மலடி);; கோத. மய் (மலட்டெருமை);;துட. மொய். [முள் → மள் → மை = கருமை (மு.தா.181); = மகப்பேறின்மையாகிய கருமை, அத்தன்மையுடைய பெண், அத்தன்மையுடைய எருமை.] மை4 mai, பெ.(n.) 1. பசுமை; greenness. “மையிருங்கானம்” (அகநா. 43);. 2. இளமை (அக.நி.);; youth. [முள் → மள் → மள்ளன் = இளைஞன், வீரன் (மு.தா.41); முள் → மன் → மை.] மை5 mai, இடை. (part.) 1. பண்புப் பெயர் விகுதியு ளொன்று; suffix expressing an abstract quality or condition, as karumai, porumai. 2. தொழிற் பெயர் விகுதியு ளொன்று; ending verbal nouns, as {}. 3. வினை யெச்சவிகுதியுளொன்று; ending verbal participles. “ஒற்றொற்றுணராமை யாள்க” (குறள், 589);. க. மெ (சொல்லாக்க ஈறு);. மை6 maittal, 11 செ.கு.வி. (v.i.) 1. கறுத்தல்; to become black. “மைத்திருள் கூர்ந்த” (மணிமே. 12, 85);. 2. ஒளி மழுங்குதல்; to be dim. “மைத்துன நீண்டவாட்டடங் கண்ணார்” (சீவக. 2333);. துட. மொய் (இருட்டாதல்);. [மள் → (மய்); → மை-,] மை7 mai, பெ.(n.) அறியாமை (அஞ்ஞானம்);; ignorance. “மைதபு ஞான மனத்திடை யொன்றும்” (பாகவத. 8, வாமனாவ. 32);. [முல் → மல் → மால் = கருமை, முகில். மால் → மாலம் = கருப்பு. மால் → மா = கருமை. முள் → மள் → மாள் → மாய் → மாயோன் = திருமால் (கரியோன்);. முள் → மள் → மை = கருமை, (மு.தா. 181); இருள் படர்ந்த அல்லது ஒளிகுன்றிய அறிவு (அறியாமை);] மை mai, மை1 mai, பெ. (n.); தமிழ் நெடுங்கணக்கில் ‘ம்’ என்ற மெய்யெழுத்தும் ‘ஐ’ என்ற உயிர்க்கூட்டெழுத்தும் சேர்ந்து உருவான உயிர் மெய் (அசை); எழுத்து; the syllable formed by adding the diphthong ‘ai’ to the consonant ‘m’ [ம் + ஐ] மை2 mai, பெ. (n.) 1. பெரும்பாலும் பெண்கள் கண்ணில் தீட்டிக் கொள்ளப் பயன்படுத்தும் ஒட்டும் தன்மையுடைய கருப்பு நிற அழகுப் பொருள்; black pigment (applied on the edge of the eyelashes mostly by women);. ‘அவளுடைய மை தீட்டிய கண்கள், குழந்தைக்கு மையைக் குழைத்துப் பொட்டு வைத்தாள்’ (உ.வ.);. 2. கருப்பு, நீலம், சிவப்பு முதலிய நிறங்களில் இருக்கும் எழுது பொருளாகப் பயன்படும் நீர்மம் (திரவம்);; ink. ‘ஆசிரியர் தூவல் சிவப்பு மையிட்டது’ (உ.வ.);. 3. வண்டிச் சக்கரத்திற் கிடும் மசகெண்ணெய்; oil mixed with burnt straw wheel (grease);. 4. மந்திர வாதத்தில் பயன் படுத்தும் மை; black pigment used in witchcraft. 5. கருநிறம்; black, blackness. “மறவர் மைபடு திண்டோள்” (அகநா. 89);. 6. இருள்; darkness. “மைபடு மருங்குல்” (புறநா. 50);. 7. கறை, களங்கம்; spot, as of the moon, blemish. “மைதீர்ந்தன்று மதியுமன்று” (கலித். 55);. 8. கருமேகம்; dark cloud. “மைபடு சென்னி….. மலை” (கலித். 43);. 9. விண் (அரு.நி.);; sky, as blue. 10. குற்றம்; fault, defect. “மையிலறிவினர்” (புறநா. 22, 8); 11. அறங்கடை (பாவம்);; sin. “மைதீர்த்தல்” (சினேந். 457);. 12. அழுக்கு; dirt. “மையில் செந்துகிர்” (கலித். 85);. 13. பிறவி; birth, as due to karma. “மையறு சிறப்பிற் றெய்வம்” (பட்டினப். 159);. 14. எருமை; buffalo. “வைகுபுலர் விடியன் மைபுலம் பரப்ப” (அகநா. 41);. 15. ஆடு (திவா.);; sheep, goat. “மையூன் மொசித்த வொக்கலொடு” (புறநா. 96);. 16. மேடவோரை (மேடராசி); (சூடா.);; aries of the zodiac. 17. நீர் (யாழ்.அக.);; water. ம. மை, மழி, மயி; க., பட, மசி (அழுக்கு);; தெ. மசி (கருப்பு. ஒட்டடை, கரி);; து. மயி, மை, மசி (கரி);; துட. மொய் (இருட்டாதல்);; குட. மசி (கரி);;குரு. மைச் (மை);. [முல் → மல் → மால் = கருமை, திருமால் (கரியோன்);, முகில். முள் → மள் → மாள் → மாய் → மாயோன் (திருமால்);, மாயோள் (காளி);. மாய் → மாயம் = கருமை. மள் → (மய்); → மை = கருமை, முகில், காராடு, கரியகுழம்பு (மு.தா.181);] மை3 mai, பெ. (n.) 1. மலடு (பிங்.);; barrenness, sterility. 2. மலடி; barren woman. 3. மலட்டெருமை; barren buffalo. ம. மை(மலடு);, மச்சி(மலடி);; கோத. மய் (மலட்டெருமை);;துட. மொய். [முள் → மள் → மை = கருமை (மு.தா.181); = மகப்பேறின்மையாகிய கருமை, அத்தன்மையுடைய பெண், அத்தன்மையுடைய எருமை.] மை4 mai, பெ. (n.) 1. பசுமை; greenness. “மையிருங்கானம்” (அகநா. 43);. 2. இளமை (அக.நி.);; youth. [முள் → மள் → மள்ளன் = இளைஞன், வீரன் (மு.தா.41); முள் → மன் → மை.] மை5 mai, இடை. (part.) 1. பண்புப் பெயர் விகுதியு ளொன்று; suffix expressing an abstract quality or condition, as karumai, porumai. 2. தொழிற் பெயர் விகுதியு ளொன்று; ending verbal nouns, as {}. 3. வினை யெச்சவிகுதியுளொன்று; ending verbal participles. “ஒற்றொற்றுணராமை யாள்க” (குறள், 589);. க. மெ (சொல்லாக்க ஈறு);. மை6 maittal, 11 செ.கு.வி. (v.i.) 1. கறுத்தல்; to become black. “மைத்திருள் கூர்ந்த” (மணிமே. 12, 85);. 2. ஒளி மழுங்குதல்; to be dim. “மைத்துன நீண்டவாட்டடங் கண்ணார்” (சீவக. 2333);. துட. மொய் (இருட்டாதல்);. [மள் → (மய்); → மை-,] மை7 mai, பெ. (n.) அறியாமை (அஞ்ஞானம்);; ignorance. “மைதபு ஞான மனத்திடை யொன்றும்” (பாகவத. 8, வாமனாவ. 32);. [முல் → மல் → மால் = கருமை, முகில். மால் → மாலம் = கருப்பு. மால் → மா = கருமை. முள் → மள் → மாள் → மாய் → மாயோன் = திருமால் (கரியோன்);. முள் → மள் → மை = கருமை, (மு.தா. 181); இருள் படர்ந்த அல்லது ஒளிகுன்றிய அறிவு (அறியாமை);] |
மைகம் | மைகம் maigam, பெ.(n.) ஒருவகைச் செய்நஞ்சு (வக்கிராந்த பாஷாணம்); (யாழ்.அக.);; a mineral poison. மைகம் maigam, பெ. (n.) ஒருவகைச் செய்நஞ்சு (வக்கிராந்த பாஷாணம்); (யாழ்.அக.);; a mineral poison. |
மைகரம் | மைகரம் maigaram, பெ.(n.) மயக்கம் (யாழ்.அக.);; bewilderment, confusion. [மை + கரம்] மைகரம் maigaram, பெ. (n.) மயக்கம் (யாழ்.அக.);; bewilderment, confusion. [மை + கரம்] |
மைகூட்டு-தல் | மைகூட்டு-தல் maiāṭṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மை உருவாக்கல்; to make ink, collyrium or paint. [மை + கூட்டு-,] மைகூட்டு-தல் maiāṭṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மை உருவாக்கல்; to make ink, collyrium or paint. [மை + கூட்டு-,] |
மைகோதி | மைகோதி maiāti, பெ.(n.) சீப்பு; comb. “சுவரின்மேல் மைகோதியும் ஈர்கோலியுமே கிடக்கின்றன” (எங்களு. 127);. [மை + கோதி. கோது → கோதி. ‘இ’ வி. முத. ஈறு.] [p] மைகோதி maiāti, பெ. (n.) சீப்பு; comb. “சுவரின்மேல் மைகோதியும் ஈர்கோலியுமே கிடக்கின்றன” (எங்களு. 127);. [மை + கோதி. கோது → கோதி. ‘இ’ வி. முத. ஈறு.] |
மைக்கண் | மைக்கண் maikkaṇ, பெ.(n.) நெல்வகை (நெல்லை.);; a kind of paddy. [மை + கண்] மைக்கண் maikkaṇ, பெ. (n.) நெல்வகை (நெல்லை.);; a kind of paddy. [மை + கண்] |
மைக்கண்மாடு | மைக்கண்மாடு maikkaṇmāṭu, பெ.(n.) கண்ணைச் சுற்றி கறுப்பு முடியுள்ள மாடு; cow which has black hair around its eye. [மை = கண் + மாடு. இவ்வகை மாடு தீமையின் அடையாளமாக (சகுனமாக);க் கருதப்படுகிறது] மைக்கண்மாடு maikkaṇmāṭu, பெ. (n.) கண்ணைச் சுற்றி கறுப்பு முடியுள்ள மாடு; cow which has black hair around its eye. [மை = கண் + மாடு. இவ்வகை மாடு தீமையின் அடையாளமாக (சகுனமாக);க் கருதப்படுகிறது] |
மைக்கரப்பான் | மைக்கரப்பான் maikkarappāṉ, பெ.(n.) கருங்கரப்பன் வகை (பதார்த்த. 234);; a dark- coloured eruption. [மை + கரப்பான்] மைக்கரப்பான் maikkarappāṉ, பெ. (n.) கருங்கரப்பன் வகை (பதார்த்த. 234);; a dark- coloured eruption. [மை + கரப்பான்] |
மைக்கரிப்பான் | மைக்கரிப்பான் maikkarippāṉ, பெ.(n.) கருப்புக்கரிசல்; black variety of eclipta alfa. [மை + கரிப்பான்] மைக்கரிப்பான் maikkarippāṉ, பெ. (n.) கருப்புக்கரிசல்; black variety of eclipta alfa. [மை + கரிப்பான்] |
மைக்கா | மைக்கா maikkā, பெ. (n.) காக்கைப் பொன்; mica. [E. Mica → த. மைக்கா.] |
மைக்காடு | மைக்காடு maikkāṭu, பெ. (n.) பொன் முதலியன சிதறிக் கலந்துள்ள அக்கசாலை மண் (வின்.);; ashes and dust in a goldsmith’s workshop containing particles of precious metals. தெ. மசிட்டு. மைக்காடு maikkāṭu, பெ. (n.) பொன் முதலியன சிதறிக் கலந்துள்ள அக்கசாலை மண் (வின்.);; ashes and dust in a goldsmith’s workshop containing particles of precious metals. தெ. மசிட்டு. |
மைக்காட்டுமண் | மைக்காட்டுமண் maikkāṭṭumaṇ, பெ.(n.) மைக்காடு பார்க்க;see {}. [மைக்காடு + மண்] மைக்காட்டுமண் maikkāṭṭumaṇ, பெ. (n.) மைக்காடு பார்க்க;see {}. [மைக்காடு + மண்] |
மைக்காட்டுவெட்டு | மைக்காட்டுவெட்டு maikkāṭṭuveṭṭu, பெ.(n.) பழைய காசு (நாணய);வகை; a coin used in former days, [மைக்காடு + வெட்டு] [p] மைக்காட்டுவெட்டு maikkāṭṭuveṭṭu, பெ. (n.) பழைய காசு (நாணய);வகை; a coin used in former days, [மைக்காடு + வெட்டு] |
மைக்காநாள் | மைக்காநாள் maikkānāḷ, பெ.(n.) மறுநாள் (இ.வ.);; next day, tomorrow. [மறுநாள் → மறுக்காநாள் → மைக்காநாள்] மைக்காநாள் maikkānāḷ, பெ. (n.) மறுநாள் (இ.வ.);; next day, tomorrow. [மறுநாள் → மறுக்காநாள் → மைக்காநாள்] |
மைக்காப்பு | மைக்காப்பு maikkāppu, பெ.(n.) எழுத்து நன்கு தெரியுமாறு ஏட்டுச்சுவடிக்கு மை தடவுகை; smearing black paste over the leaves of an {} book to render the script clear. “கோவை முடிவிடத்தெழுதிப் பின்னர்………. மைக்காப்புஞ் செய்தார்” (திருவாத. பு.திருவடி. 15);. [மை + காப்பு. கா → காப்பு] மைக்காப்பு maikkāppu, பெ. (n.) எழுத்து நன்கு தெரியுமாறு ஏட்டுச்சுவடிக்கு மை தடவுகை; smearing black paste over the leaves of an {} book to render the script clear. “கோவை முடிவிடத்தெழுதிப் பின்னர்………. மைக்காப்புஞ் செய்தார்” (திருவாத. பு.திருவடி. 15);. [மை + காப்பு. கா → காப்பு] |
மைக்காரி | மைக்காரி maikkāri, பெ.(n.) ஒருவகை கொன்றை மரம்; a kind of tree. [மை + காரி] [p] மைக்காரி maikkāri, பெ. (n.) ஒருவகை கொன்றை மரம்; a kind of tree. [மை + காரி] |
மைக்காலிருட்டு | மைக்காலிருட்டு maikkāliruṭṭu, பெ.(n.) காரிருள்; pitch darkness. “மைக்காலிருட்ட னைய விருளில்லை” (தாயு. ஆனந்த. 10);. [மை + கால் + இருட்டு. இருள் → இருட்டு. மையிருட்டு = பார்க்க.] மைக்காலிருட்டு maikkāliruṭṭu, பெ. (n.) காரிருள்; pitch darkness. “மைக்காலிருட்ட னைய விருளில்லை” (தாயு. ஆனந்த. 10);. [மை + கால் + இருட்டு. இருள் → இருட்டு. மையிருட்டு = பார்க்க.] |
மைக்குண்டுமிளகாய் | மைக்குண்டுமிளகாய் maikkuṇṭumiḷakāy, பெ.(n.) கருப்புக் குண்டு மிளகாய்; black round chilly. [மை + குண்டு + மிளகாய். மிளகு +காய் – மிளகாய்] மைக்குண்டுமிளகாய் maikkuṇṭumiḷakāy, பெ. (n.) கருப்புக் குண்டு மிளகாய்; black round chilly. [மை + குண்டு + மிளகாய். மிளகு +காய் – மிளகாய்] |
மைக்குன்றி | மைக்குன்றி maikkuṉṟi, பெ.(n.) கருப்புக் குண்டுமணி; black jeweller’s bead. [மை + குன்றி] மைக்குன்றி maikkuṉṟi, பெ. (n.) கருப்புக் குண்டுமணி; black jeweller’s bead. [மை + குன்றி] |
மைக்குருந்து | மைக்குருந்து maikkurundu, பெ.(n.) கருங்குருந்து பார்க்க;see {} kurundu. [மை + குருந்து] மைக்குருந்து maikkurundu, பெ. (n.) கருங்குருந்து பார்க்க;see {} kurundu. [மை + குருந்து] |
மைக்குரோதிகம் | மைக்குரோதிகம் maiggurōtigam, பெ.(n.) மிளகு; black pepper-piper nigrum. மைக்குரோதிகம் maiggurōtigam, பெ. (n.) மிளகு; black pepper-piper nigrum. |
மைக்குறுவை | மைக்குறுவை maikkuṟuvai, பெ.(n.) நெல்வகை (G.Tn.D.l. 153);; a kind of paddy. [மை + குறுவை] மைக்குறுவை maikkuṟuvai, பெ. (n.) நெல்வகை (G.Tn.D.l. 153);; a kind of paddy. [மை + குறுவை] |
மைக்கூடு | மைக்கூடு maikāṭu, பெ.(n.) 1. எழுதும் மை வைக்குங் கூடு; ink-bottle, ink-pot. ‘முன்னர் மைக்கூட்டில் மையையூற்றித் தொட்டு எழுதும் பழக்கம் பரவலாக இருந்தது’ (உ.வ.);. 2. கண்மைச் சிமிழ்; small casket for keeping black pigment. [மை + கூடு. கூண்டு → கூடு] [p] மைக்கூடு maikāṭu, பெ. (n.) 1. எழுதும் மை வைக்குங் கூடு; ink-bottle, ink-pot. ‘முன்னர் மைக்கூட்டில் மையையூற்றித் தொட்டு எழுதும் பழக்கம் பரவலாக இருந்தது’ (உ.வ.);. 2. கண்மைச் சிமிழ்; small casket for keeping black pigment. [மை + கூடு. கூண்டு → கூடு] |
மைக்கூண்டு | மைக்கூண்டு maikāṇṭu, பெ.(n.) 1. மைக்கூடு பார்க்க;see {}. 2. கண்மை வைக்குஞ் சிமிழ்; little metallic receptacle for collyrium for the eyes. [மை + கூண்டு. குள் → கொள் → கொள்ளுதல் = கூடுதல். குள் → கூள் → கூண்டு] மைக்கூண்டு maikāṇṭu, பெ. (n.) 1. மைக்கூடு பார்க்க;see {}. 2. கண்மை வைக்குஞ் சிமிழ்; little metallic receptacle for collyrium for the eyes. [மை + கூண்டு. குள் → கொள் → கொள்ளுதல் = கூடுதல். குள் → கூள் → கூண்டு] |
மைக்கூர் | மைக்கூர் maikār, பெ.(n.) ஒருவகைப் புண்; a kind of boil (M.L.);. [மை + கூர்] மைக்கூர் maikār, பெ. (n.) ஒருவகைப் புண்; a kind of boil (M.L.);. [மை + கூர்] |
மைக்கொடுவேலி | மைக்கொடுவேலி maikkoḍuvēli, பெ.(n.) கருங் கொடிவேலி; black peunbago. [மை + கொடுவேலி] மைக்கொடுவேலி maikkoḍuvēli, பெ. (n.) கருங் கொடிவேலி; black peunbago. [மை + கொடுவேலி] |
மைக்கொன்னை | மைக்கொன்னை maikkoṉṉai, பெ.(n.) சரக்கொன்னை; a kind of tree. [மை + கொன்னை] மைக்கொன்னை maikkoṉṉai, பெ. (n.) சரக்கொன்னை; a kind of tree. [மை + கொன்னை] |
மைக்கொன்றை | மைக்கொன்றை maikkoṉṟai, பெ.(n.) மயிற் கொன்றை (பதார்த்த. 207);; peacock’s crest. ம. மயில்குன்ன. [மள் → (மய்); → மை = கருமை, கரு (நீல); நிறத்தோகையுள்ள பறவை. இதே அடியிலிருந்து மை → மயில் (மு.தா.181); என்று இப்பறவைக்கான மற்றொரு பெயரும் உருவாக்கப் பெற்றுள்ளது. மை + கொன்றை] மைக்கொன்றை maikkoṉṟai, பெ. (n.) மயிற் கொன்றை (பதார்த்த. 207);; peacock’s crest. ம. மயில்குன்ன. [மள் → (மய்); → மை = கருமை, கரு (நீல); நிறத்தோகையுள்ள பறவை. இதே அடியிலிருந்து மை → மயில் (மு.தா.181); என்று இப்பறவைக்கான மற்றொரு பெயரும் உருவாக்கப் பெற்றுள்ளது. மை + கொன்றை] |
மைசூர் | மைசூர் maicūr, பெ. (n.) கருநாடக மாநிலத்தின் ஒரு நகரம், எருமையூர்; Mysore, a city of Karnataka State. [Skt. mahisa-pura → த. மைசூர்.] |
மைசூர்க்கட்டு | மைசூர்க்கட்டு maicūrkkaṭṭu, பெ. (n.) தலைப்பாகை வகை; a mode of tying turban, as peculiar to the Mysoreans. |
மைசூர்ப்பாகு | மைசூர்ப்பாகு maicūrppāku, பெ. (n.) ஒரு வகை இனிப்புப் பணிகாரம்; a kind of sweet confection. த.வ. பாகடை [Skt. masura → த. மைசூர்ப்பாகு.] |
மைச்சந்தன் | மைச்சந்தன் maiccandaṉ, பெ.(n.) ஒரு வகைச் செய்நஞ்சு (பாஷாணவகை); (யாழ். அக.);; a mineral poison. மைச்சந்தன் maiccandaṉ, பெ. (n.) ஒரு வகைச் செய்நஞ்சு (பாஷாணவகை); (யாழ். அக.);; a mineral poison. |
மைச்சமனந்தன் | மைச்சமனந்தன் maiccamaṉandaṉ, பெ.(n.) 1. காய்ச்சும் மருந்துவகை; a kind of arsenic. 2. ஒரு வகை மருந்து; a chemical. மைச்சமனந்தன் maiccamaṉandaṉ, பெ. (n.) 1. காய்ச்சும் மருந்துவகை; a kind of arsenic. 2. ஒரு வகை மருந்து; a chemical. |
மைச்சம்பா | மைச்சம்பா maiccambā, பெ.(n.) கருங் குறுவை (பதார்த்த. 816);; a dark variety of paddy maturing in three months. [மை + சம்பா] மைச்சம்பா maiccambā, பெ. (n.) கருங் குறுவை (பதார்த்த. 816);; a dark variety of paddy maturing in three months. [மை + சம்பா] |
மைச்சம்பி | மைச்சம்பி maiccambi, பெ.(n.) மைத்துனன் (இ.வ.); பார்க்க;see {}. [மைத்துனன் → மச்சான் → மைச்சான் → மைச்சம்பி] மைச்சம்பி maiccambi, பெ. (n.) மைத்துனன் (இ.வ.); பார்க்க;see {}. [மைத்துனன் → மச்சான் → மைச்சான் → மைச்சம்பி] |
மைச்சாடிதம் | மைச்சாடிதம் maiccāṭidam, பெ.(n.) சீரகம்; cumin seeds. மைச்சாடிதம் maiccāṭidam, பெ. (n.) சீரகம்; cumin seeds. |
மைச்சான் | மைச்சான் maiccāṉ, பெ.(n.) மைத்துனன் பார்க்க;see {}. [மைத்துனன் → மைச்சான்] மைச்சான் maiccāṉ, பெ. (n.) மைத்துனன் பார்க்க;see {}. [மைத்துனன் → மைச்சான்] |
மைச்சாரி | மைச்சாரி maiccāri, பெ.(n.) கருங்குறுவை நெல்; a kind of black paddy used in diet by Yogis. [மை + சாரி. சாலி → சாரி] மைச்சாரி maiccāri, பெ. (n.) கருங்குறுவை நெல்; a kind of black paddy used in diet by Yogis. [மை + சாரி. சாலி → சாரி] |
மைச்சாலி | மைச்சாலி maiccāli, பெ.(n.) மைச்சம்பா பார்க்க (தைலவ. தைல.);;see {}. [மை + சாலி] மைச்சாலி maiccāli, பெ. (n.) மைச்சம்பா பார்க்க (தைலவ. தைல.);;see {}. [மை + சாலி] |
மைச்சாள் | மைச்சாள் maiccāḷ, பெ.(n.) மைத்துனி (யாழ்.அக.); பார்க்க;see {}. [மைத்துனன் → மைத்தான் (ஆ.பா.); – மைச்சாள் (பெ.பா.);] மைச்சாள் maiccāḷ, பெ. (n.) மைத்துனி (யாழ்.அக.); பார்க்க;see {}. [மைத்துனன் → மைத்தான் (ஆ.பா.); – மைச்சாள் (பெ.பா.);] |
மைச்சீரகம் | மைச்சீரகம் maiccīragam, பெ.(n.) கருஞ் சீரகம்; black cumin-nigella sativa. [மை + சீரகம்] மைச்சீரகம் maiccīragam, பெ. (n.) கருஞ் சீரகம்; black cumin-nigella sativa. [மை + சீரகம்] |
மைச்சீரிடம் | மைச்சீரிடம் maiccīriḍam, பெ.(n.) பயிரைக் கெடுக்கும் ஒருவகைப் பாசி; a kind of moss affecting crops. மறுவ. வேப்பம்பாசி. [மை + சீரிடம்] Skt. sirisa → த. சீரிடம். மைச்சீரிடம் maiccīriḍam, பெ. (n.) பயிரைக் கெடுக்கும் ஒருவகைப் பாசி; a kind of moss affecting crops. மறுவ. வேப்பம்பாசி. [மை + சீரிடம்] Skt. sirisa → த. சீரிடம். |
மைச்சுனி | மைச்சுனி maiccuṉi, பெ.(n) மைத்துனி (யாழ்.அக.); பார்க்க;see {}. [மைத்துனி → மைச்சுனி] மைச்சுனி maiccuṉi, பெ. (n.) மைத்துனி (யாழ்.அக.); பார்க்க;see {}. [மைத்துனி → மைச்சுனி] |
மைச்சூகி | மைச்சூகி maiccūki, பெ.(n.) கருப்புக் கொன்னை; black cassia. [p] மைச்சூகி maiccūki, பெ. (n.) கருப்புக் கொன்னை; black cassia. |
மைதகம் | மைதகம் maidagam, பெ. (n.) விளவங்கோடு வட்டத்திலுள்ள சிற்றுார்; a village in Vilavancode Taluk. [ஒருகா மை+(தடாகம்);.தகம்-மைதகம் (கரிய நீர்நிலை);] |
மைதா | மைதா maitā, பெ.(n.) கள்மயக்கம் (இ.வ.);; intoxication. தெ. மைத. [மய → மயல் = மயக்கம். மய → மையல் = காதல் மயக்கம். மய் → மயந்து → மைந்து = காதல் மயக்கம். மைந்து → மைது → மைதா = கள்மயக்கம்] மைதா maitā, பெ. (n.) கள்மயக்கம் (இ.வ.);; intoxication. தெ. மைத. [மய → மயல் = மயக்கம். மய → மையல் = காதல் மயக்கம். மய் → மயந்து → மைந்து = காதல் மயக்கம். மைந்து → மைது → மைதா = கள்மயக்கம்] |
மைதானம் | மைதானம் maitāṉam, பெ. (n.) திறந்த வெளியிடம் (இ.வ.);; a plain, open field, maidan. த.வ.வெள்ளிடை [U. {} → த. மைதானம்.] |
மைதிலி | மைதிலி maidili, பெ. (n.) சீதை (மிதிலை யரசன் மகள்);; as daughter of the king of {}. “இலக்குமனோடு மைதிலியும்…… துதி செய்ய நின்ற (திவ். பெரியதி. 2,3,7); [U. {} → த. மைதிலி.] |
மைதீட்டு-தல் | மைதீட்டு-தல் maidīṭṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மையிடு-தல், 1 பார்க்க;see {}, 1. [மை + தீட்டு-,] மைதீட்டு-தல் maidīṭṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மையிடு-தல், 1 பார்க்க;see {}, 1. [மை + தீட்டு-,] |
மைதுனம் | மைதுனம் maiduṉam, பெ. (n.) 1. புணர்ச்சி (பிங்.);; copulation, sexual union. “வதுவைச் சடங்கதனை மைதுனமாக் கொண்ட” (ஒழிவி. கிரியை. 16); 2. திருமணம்; marriage. [Skt. maithuna → த. மைதுனம்.] |
மைத்தான் | மைத்தான் maittāṉ, பெ.(n.) சோளப் பயிருக்கு வரும் நோய் வகை (இ.வ.);; smut, a disease affecting {}. [மை → மைத்தான்] மைத்தான் maittāṉ, பெ. (n.) சோளப் பயிருக்கு வரும் நோய் வகை (இ.வ.);; smut, a disease affecting {}. [மை → மைத்தான்] |
மைத்திரம் | மைத்திரம் maittiram, பெ. (n.) 1. நட்பு; love, friendship. 2. பகல் முழுத்தங்களுள் மூன்றாவது;(விதான. குணா. 73, உரை); the third of the 15 divisions of the day. [Skt. maitra → த. மைத்திரம்.] |
மைத்திரி | மைத்திரி maittiri, பெ. (n.) 1. நட்பு; friendship. 2. மைத்திரீபாவனை பார்க்க;see {}. “மைத்திரி கருணா முதிதை” (மணிமே. 30:256.); [Skt. {} → த. மைத்திரி.] |
மைத்திரியாழ்வார் | மைத்திரியாழ்வார் maittiriyāḻvār, பெ. (n.) the Buddha of the future. மயித்திரியாழ்வார் (மணிமே. புத்தசரித். பக். 30 கீழ்க் குறிப்பு.); பார்க்க;see {}. |
மைத்திரீபாவனை | மைத்திரீபாவனை maittirīpāvaṉai, பெ. (n.) எல்லாவுயிர்களிடத்தும் அன்பு பாராட்டி அவற்றின் நல்வாழ்வைக் கருதி பெளத்த துறவி புரியும் ஊழ்க (தியான); வகை;(மணிமே. பக். 387); a form of meditation which developes a feeling of followship with all beings, practised by monks. |
மைத்துனத்தோழன் | மைத்துனத்தோழன் maittuṉattōḻṉ, பெ.(n.) கிண்டல் செய்து விளையாடும் முறைமையுடைய தோழன்; intimate friend, chum, boon companion. “மைந்தனை மகிழ்வ கூறி மைத்துனத் தோழனென்றான்” (சீவக. 1264);. [மைத்துனன் + தோழன்] மைத்துனத்தோழன் maittuṉattōḻṉ, பெ. (n.) கிண்டல் செய்து விளையாடும் முறைமையுடைய தோழன்; intimate friend, chum, boon companion. “மைந்தனை மகிழ்வ கூறி மைத்துனத் தோழனென்றான்” (சீவக. 1264);. [மைத்துனன் + தோழன்] |
மைத்துனன் | மைத்துனன் maittuṉaṉ, பெ.(n.) 1. மனைவி அல்லது கணவனுடன் பிறந்தவன்; brother of one’s wife or husband. 2. மாமன் அல்லது அத்தையின் மகன்; son of one’s maternal uncle or paternal aunt. “தன்மைத்துனைக் கொலை சூழ்ந்த” (உத்தரரா.திக்குவி. 107);. 3. உடன் பிறந்தாளின் கணவன்; sister’s husband. ம. மச்சனன், மச்சினன்; க. மய்துன, மய்த, மய்தன; தெ. மேன; கோத. மசிண்; துட. மசிண்ப்; குட. மச்சினே; து. மைதினெ. மைதுனெ; கொலா. மச் (மாந்தன்);; நா. மாச் (மாந்தன்);; குரு. மேத் (ஆண்);;பட. மைத. [மைத்துனன் என்பதற்கு ஒருகா. maithuna என்னும் வடசொல் மூலமாய் இருக்கலாம் என்று செ. ப. அகரமுதலி காட்டுகிறது. ஆயின் அச்சொற்கு வடமொழியில் இணை என்னும் பொருள் உள்ளதேயன்றி உறவு நிலையைக் குறிக்கும் பொருள் இல்லை. திருந்தா திரவிட மொழிகள் உட்பட திரவிடக் குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் இச்சொல்வழக்குள்ளமை இது தென் சொல்லென்பதைத் தெளிவுபடுத்துகிறது. மேலும் இதற்கொத்த இனச்சொல் ஆரியக் குடும்ப மொழிகளில் இல்லை. முல் → முன் → முன்பு = வலிமை. முல் → மல் = வலிமை. முள் → மொள் → மொய் = வலிமை. மொய் → மொய்ம்பு = வலிமை (மு.தா.223);. மொய் → மொய்ந்து → மய்ந்து → மைந்து = வலிமை. மைந்து → மைத்தன் = இளைஞன், திண்ணியன், மறவன். கணவன். மைந்து → (மைத்து); → மைத்துனன் = கணவன் முறையுள்ள மாமன் அல்லது அத்தையின் மகன். உடன் பிறந்தாரின் கணவன், மனைவி அல்லது கணவனுடன் பிறந்தவன்] மைத்துனன் maittuṉaṉ, பெ. (n.) 1. மனைவி அல்லது கணவனுடன் பிறந்தவன்; brother of one’s wife or husband. 2. மாமன் அல்லது அத்தையின் மகன்; son of one’s maternal uncle or paternal aunt. “தன்மைத்துனைக் கொலை சூழ்ந்த” (உத்தரரா.திக்குவி. 107);. 3. உடன் பிறந்தாளின் கணவன்; sister’s husband. ம. மச்சனன், மச்சினன்; க. மய்துன, மய்த, மய்தன; தெ. மேன; கோத. மசிண்; துட. மசிண்ப்; குட. மச்சினே; து. மைதினெ. மைதுனெ; கொலா. மச் (மாந்தன்);; நா. மாச் (மாந்தன்);; குரு. மேத் (ஆண்);;பட. மைத. [மைத்துனன் என்பதற்கு ஒருகா. maithuna என்னும் வடசொல் மூலமாய் இருக்கலாம் என்று செ. ப. அகரமுதலி காட்டுகிறது. ஆயின் அச்சொற்கு வடமொழியில் இணை என்னும் பொருள் உள்ளதேயன்றி உறவு நிலையைக் குறிக்கும் பொருள் இல்லை. திருந்தா திரவிட மொழிகள் உட்பட திரவிடக் குடும்ப மொழிகள் பலவற்றில் இச்சொல்வழக்குள்ளமை இது தென் சொல்லென்பதைத் தெளிவுபடுத்துகிறது. மேலும் இதற்கொத்த இனச்சொல் ஆரியக் குடும்ப மொழிகளில் இல்லை. முல் → முன் → முன்பு = வலிமை. முல் → மல் = வலிமை. முள் → மொள் → மொய் = வலிமை. மொய் → மொய்ம்பு = வலிமை (மு.தா.223);. மொய் → மொய்ந்து → மய்ந்து → மைந்து = வலிமை. மைந்து → மைத்தன் = இளைஞன், திண்ணியன், மறவன். கணவன். மைந்து → (மைத்து); → மைத்துனன் = கணவன் முறையுள்ள மாமன் அல்லது அத்தையின் மகன். உடன் பிறந்தாரின் கணவன், மனைவி அல்லது கணவனுடன் பிறந்தவன்] |
மைத்துனமை | மைத்துனமை maittuṉamai, பெ.(n.) மைத்துன முறைமை; relationship of a brother-in-law or of a cognate-cousin. “மாதவன் மைத்துனமையினான் மகிழ்ச்சி கூர்ந்தே” (பாரத. அருச்சுனன்றீர். 56);. [மைத்துனன் → மைத்துனமை. ‘மை’ ப.பெ.ஈறு] மைத்துனமை maittuṉamai, பெ. (n.) மைத்துன முறைமை; relationship of a brother-in-law or of a cognate-cousin. “மாதவன் மைத்துனமையினான் மகிழ்ச்சி கூர்ந்தே” (பாரத. அருச்சுனன்றீர். 56);. [மைத்துனன் → மைத்துனமை. ‘மை’ ப.பெ.ஈறு] |
மைத்துனி | மைத்துனி maittuṉi, பெ.(n.) 1. மனைவியின் உடன்பிறந்தாள்; wife’s sister. 2. மாமன் அல்லது அத்தையின் மகள்; daughter of one’s maternal uncle or paternal aunt. “மைத்துனி நடக்கமாட்டே னிளைத்தன னென்ன” (திருவாலவா. 62, 7);. 3. உடன் பிறந்தவன் மனைவி; brother’s wife. ம. மச்சூரிச்சி; தெ. மேன; து. மைதிதி, மைதெதி; குட. மச்சினி, மச்சிணிசி; கொலா. மாச (மனைவி);; நா. மாசல் (பெண்);; கோண். மை (பெண், மனைவி);, மச்சு (மனைவி);;குரு. மல் (மகள்);. [மைத்துனன் (ஆ.பா.); – மைத்துனி (பெ.பா.);. ‘இ’ பெ.பா.ஈறு.] மைத்துனி maittuṉi, பெ. (n.) 1. மனைவியின் உடன்பிறந்தாள்; wife’s sister. 2. மாமன் அல்லது அத்தையின் மகள்; daughter of one’s maternal uncle or paternal aunt. “மைத்துனி நடக்கமாட்டே னிளைத்தன னென்ன” (திருவாலவா. 62, 7);. 3. உடன் பிறந்தவன் மனைவி; brother’s wife. ம. மச்சூரிச்சி; தெ. மேன; து. மைதிதி, மைதெதி; குட. மச்சினி, மச்சிணிசி; கொலா. மாச (மனைவி);; நா. மாசல் (பெண்);; கோண். மை (பெண், மனைவி);, மச்சு (மனைவி);;குரு. மல் (மகள்);. [மைத்துனன் (ஆ.பா.); – மைத்துனி (பெ.பா.);. ‘இ’ பெ.பா.ஈறு.] |
மைநகர்ப்பூமி | மைநகர்ப்பூமி mainagarppūmi, பெ.(n.) பிறவி நஞ்சு வகை (வக்கராந்த பாடாணம்); (யாழ்.அக.);; a mineral poison. மைநகர்ப்பூமி mainagarppūmi, பெ. (n.) பிறவி நஞ்சு வகை (வக்கராந்த பாடாணம்); (யாழ்.அக.);; a mineral poison. |
மைநாகன் | மைநாகன் mainākaṉ, பெ.(n.) மைநாகம் பார்க்க (வின்.);;see {}. [மை + நாகன். நாகம் → நாகன்] மைநாகன் mainākaṉ, பெ. (n.) மைநாகம் பார்க்க (வின்.);;see {}. [மை + நாகன். நாகம் → நாகன்] |
மைநாகம் | மைநாகம் mainākam, பெ.(n.) இந்தியா வுக்கும் இலங்கைக்குமிடையிலுள்ளதாகச் சொல்லப்படும் ஒரு மலை (கம்பரா.கடறாவு. 40);; mount {}, said to be between the Indian peninsula and Ceylon. [மை + நாகம்] மைநாகம் mainākam, பெ. (n.) இந்தியா வுக்கும் இலங்கைக்குமிடையிலுள்ளதாகச் சொல்லப்படும் ஒரு மலை (கம்பரா.கடறாவு. 40);; mount {}, said to be between the Indian peninsula and Ceylon. [மை + நாகம்] |
மைந்தன் | மைந்தன்1 maindaṉ, பெ.(n.) மகன் (பிங்.);; son. “‘குலக்கோ மைந்தர் தமக்கும்” (கம்பரா. மந்தரை. 76);. மறுவ. எச்சம், கான்முளை, சந்ததி, சிறுவன், செம்மல், சேய், தனயன், தோன்றல், பிறங்கடை, புத்திரன், புதல்வன், மதலை, மருமான், வழி. [மைந்து → மைந்தன்] மைந்தன்2 maindaṉ, பெ.(n.) 1. இளைஞன் (பிங்.);; young man. “மைந்த….. நீ யிதற் கென்னை வெகுண்டது” (கம்பரா. நகர்நீங். 134);. 2. விலங்கு, ஊர்வனவற்றின் குட்டி; young of an animal or reptile. “அரவமூத்த மைந்தன்” (பரிபா. 19, 73);. 3. மாணாக்கன்; disciple, pupil. “அளவிலா மைந்தர்க் கூட்டி” (திருவாலவா. 35, 4);. 4. ஆண் மகன் (பிங்.);; man. 5. திண்ணியன் (சூடா.);; strong man, powerful man. 6. வீரன்; warrior, hero. “தொடு கழன் மைந்தர் தொழில்” (பு.வெ.3, 6);. 7. கணவன்; husband. “மைந்த ரகலத்தகலா……… நன்னீர்ப் புணர்ச்சியும்” (பரிபா. 8, 43);. ம. மைந்தன். [மைந்து → மைந்தன். பதினைந் தாண்டுள்ளவன். “திறலோன் யாண்டே பதினைந்தாகும்” (பன்.பாட்.230);] மைந்தன்1 maindaṉ, பெ. (n.) மகன் (பிங்.);; son. “குலக்கோ மைந்தர் தமக்கும்” (கம்பரா. மந்தரை. 76);. மறுவ. எச்சம், கான்முளை, சந்ததி, சிறுவன், செம்மல், சேய், தனயன், தோன்றல், பிறங்கடை, புத்திரன், புதல்வன், மதலை, மருமான், வழி. [மைந்து → மைந்தன்] மைந்தன்2 maindaṉ, பெ. (n.) 1. இளைஞன் (பிங்.);; young man. “மைந்த….. நீ யிதற் கென்னை வெகுண்டது” (கம்பரா. நகர்நீங். 134);. 2. விலங்கு, ஊர்வனவற்றின் குட்டி; young of an animal or reptile. “அரவமூத்த மைந்தன்” (பரிபா. 19, 73);. 3. மாணாக்கன்; disciple, pupil. “அளவிலா மைந்தர்க் கூட்டி” (திருவாலவா. 35, 4);. 4. ஆண் மகன் (பிங்.);; man. 5. திண்ணியன் (சூடா.);; strong man, powerful man. 6. வீரன்; warrior, hero. “தொடு கழன் மைந்தர் தொழில்” (பு.வெ.3, 6);. 7. கணவன்; husband. “மைந்த ரகலத்தகலா……… நன்னீர்ப் புணர்ச்சியும்” (பரிபா. 8, 43);. ம. மைந்தன். [மைந்து → மைந்தன். பதினைந் தாண்டுள்ளவன். “திறலோன் யாண்டே பதினைந்தாகும்” (பன்.பாட்.230);] |
மைந்து | மைந்து1 maindu, பெ.(n.) 1. வலிமை; might, strength. “மைந்து பொருளாக வந்த வேந்தனை”(தொல். பொ. 70);. 2. அழகு; beauty. “மைந்த ரசோக மடலவிழ” (சிலப். 8, வெண்பா, 1);. 3. விருப்பம்; desire. “துறை வேண்டு மைந்தின்” (பரிபா. 6, 30);. 4. யானையின் மதம்; must of an elephant. “களிறே…. மைந்து பட்டன்றே (புறநா. 13);”. [முல் → முன் → முன்பு = வலிமை. முல் → மல் = வலிமை. முள் → மொள் → மொய் = வலிமை. மொய் → மொய்ம்பு = வலிமை (மு.தா. 223);. மொய் → மொய்ந்து மய்ந்து → மைந்து] மைந்து2 maindu, பெ.(n.) 1. காமமயக்கம்; infatuation of love. “மகளிரை மைந்துற் றமர்புற்ற மைந்தர்” (பரிபா. 20, 91);. 2. பித்து (திவா.);; madness. [முயங்கு → மயங்கு → மசங்கு. மயங்கும் பொழுது = அந்திவேளை. முய → மய → மச → மசகு = திகைப்பு. மயக்கம். மய → மயல் = மயக்கம். மயல் → மையல் = காதன் மயக்கம் (மு.தா. 178);. மய் → மயந்து → மைந்து = காதன் மயக்கம்] மைந்து3 maindu, பெ.(n.) அறியாமை; ignorance, stupidity. “மைந்துற்றாய்” (பரிபா.20, 69);. [மள் → (மய்); → மை = கருமை. மை → மஞ்சு = முகில். (மு.தா.181);. மை → மைந்து = இருள் படர்ந்த அறிவு, அறியாமை] மைந்து4 maindu, பெ.(n.) பிள்ளை (திவ். பெரியாழ்.1, 1, 8, வியா. பக்.16);; son. [முள் → மொள் → மொய் = வலிமை. மொய் → மொய்ந்து → மய்ந்து → மைந்து] மைந்து1 maindu, பெ. (n.) 1. வலிமை; might, strength. “மைந்து பொருளாக வந்த வேந்தனை”(தொல். பொ. 70);. 2. அழகு; beauty. “மைந்த ரசோக மடலவிழ” (சிலப். 8, வெண்பா, 1);. 3. விருப்பம்; desire. “துறை வேண்டு மைந்தின்” (பரிபா. 6, 30);. 4. யானையின் மதம்; must of an elephant. “களிறே…. மைந்து பட்டன்றே (புறநா. 13);”. [முல் → முன் → முன்பு = வலிமை. முல் → மல் = வலிமை. முள் → மொள் → மொய் = வலிமை. மொய் → மொய்ம்பு = வலிமை (மு.தா. 223);. மொய் → மொய்ந்து மய்ந்து → மைந்து] மைந்து2 maindu, பெ. (n.) 1. காமமயக்கம்; infatuation of love. “மகளிரை மைந்துற் றமர்புற்ற மைந்தர்” (பரிபா. 20, 91);. 2. பித்து (திவா.);; madness. [முயங்கு → மயங்கு → மசங்கு. மயங்கும் பொழுது = அந்திவேளை. முய → மய → மச → மசகு = திகைப்பு. மயக்கம். மய → மயல் = மயக்கம். மயல் → மையல் = காதன் மயக்கம் (மு.தா. 178);. மய் → மயந்து → மைந்து = காதன் மயக்கம்] மைந்து3 maindu, பெ. (n.) அறியாமை; ignorance, stupidity. “மைந்துற்றாய்” (பரிபா.20, 69);. [மள் → (மய்); → மை = கருமை. மை → மஞ்சு = முகில். (மு.தா.181);. மை → மைந்து = இருள் படர்ந்த அறிவு, அறியாமை] மைந்து4 maindu, பெ. (n.) பிள்ளை (திவ். பெரியாழ்.1, 1, 8, வியா. பக்.16);; son. [முள் → மொள் → மொய் = வலிமை. மொய் → மொய்ந்து → மய்ந்து → மைந்து] |
மைந்துவிரட்டு | மைந்துவிரட்டு mainduviraṭṭu, பெ.(n.) முருட்டெருதுகளைக் கொட்டு முழக்குடன் வெளியில் விடுத்து அவற்றைத் தழுவிப் பிடிக்கச் செய்தல்; bull taming, in which the competitors capture fierce bulls let loose on the occasion. மறுவ. ஏறுதழுவல், கொல்வேறு கோடல், சல்லிக்கட்டு. [மைந்து + விரட்டு = வலிமை கொண்டு அடக்குவது. இன்று மஞ்சுவிரட்டு என்று மருவி வழக்கம் பெற்றுள்ளது.] [p] மைந்துவிரட்டு mainduviraṭṭu, பெ. (n.) முருட்டெருதுகளைக் கொட்டு முழக்குடன் வெளியில் விடுத்து அவற்றைத் தழுவிப் பிடிக்கச் செய்தல்; bull taming, in which the competitors capture fierce bulls let loose on the occasion. மறுவ. ஏறுதழுவல், கொல்வேறு கோடல், சல்லிக்கட்டு. [மைந்து + விரட்டு = வலிமை கொண்டு அடக்குவது. இன்று மஞ்சுவிரட்டு என்று மருவி வழக்கம் பெற்றுள்ளது.] |
மைந்நூறு | மைந்நூறு mainnūṟu, பெ.(n.) மைப்பொடி; black powder for the eye. “மைந் நூறு வேற்கண் மடவார்” (சீவக, 453);. [மை + நூறு. நுள் → நுறு → நூறு = பொடி.] மைந்நூறு mainnūṟu, பெ. (n.) மைப்பொடி; black powder for the eye. “மைந் நூறு வேற்கண் மடவார்” (சீவக, 453);. [மை + நூறு. நுள் → நுறு → நூறு = பொடி.] |
மைனம் | மைனம் maiṉam, பெ.(n.) மீன்; fish. [மீன் → மீனம் → மைனம்] மைனம் maiṉam, பெ. (n.) மீன்; fish. [மீன் → மீனம் → மைனம்] |
மைனர் | மைனர் maiṉar, பெ. (n.) சட்டப்படி சொத் தாளுதல் முதலியவற்றிற்குரிய பருவம் எய்தாதவன்; minor, person under age. த.வ. இளந்தை, இளந்தாரி [E. minor → த. மைனர்.] |
மைனர் விளையாட்டு | மைனர் விளையாட்டு maiṉarviḷaiyāṭṭu, பெ. (n.) சிறு வயதில் கண்டபடி செலவு செய்கை; lavish expenditure by a person in his nonage. த.வ. வீணடிப்பு [Skt. minor → த. மைனர் விளையாட்டு.] |
மைனா | மைனா maiṉā, பெ.(n.) நாகணவாய்ப் புள்; a bird. [p] மைனா maiṉā, பெ. (n.) நாகணவாய்ப் புள்; a bird. |
மைனிகன் | மைனிகன் maiṉigaṉ, பெ.(n.) கறையான் (யாழ்.அக.);; white ant. மைனிகன் maiṉigaṉ, பெ. (n.) கறையான் (யாழ்.அக.);; white ant. |
மைபற்றவை-த்தல் | மைபற்றவை-த்தல் maibaṟṟavaittal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மை செய்வதற்கு வேண்டிய மருந்தின் புகை மேல் ஏனத்தின் (பாத்திரத்தின்); உட்பக்கம் பற்றும்படி செய்தல்; to set the copper dish in such a way as to catch the smoke that comes from burning wick in the preparation of collyrium. [மை + பற்ற + வை-,] மைபற்றவை-த்தல் maibaṟṟavaittal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மை செய்வதற்கு வேண்டிய மருந்தின் புகை மேல் ஏனத்தின் (பாத்திரத்தின்); உட்பக்கம் பற்றும்படி செய்தல்; to set the copper dish in such a way as to catch the smoke that comes from burning wick in the preparation of collyrium. [மை + பற்ற + வை-,] |
மைபூசு-தல் | மைபூசு-தல் maipūcudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மையிடு-தல் 1 பார்க்க;see {}, 1. து. மயிபாடுனி. [மை + பூசு-,] மைபூசு-தல் maipūcudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மையிடு-தல் 1 பார்க்க;see {}, 1. து. மயிபாடுனி. [மை + பூசு-,] |
மைபோடு-தல் | மைபோடு-தல் maipōṭudal, 20 செ.கு.வி. (v.i.) 1. வண்டிக்கு மசகு இடுதல் (கொ.வ.);; to grease, as a country cart. 2 மையூட்டு- தல் 2 பார்க்க;see {}, 2. 3. மயக்கிக் கவர்தல்; to bewitch. [மை + போடு-,] மைபோடு-தல் maipōṭudal, 20 செ.கு.வி. (v.i.) 1. வண்டிக்கு மசகு இடுதல் (கொ.வ.);; to grease, as a country cart. 2 மையூட்டு- தல் 2 பார்க்க;see {}, 2. 3. மயக்கிக் கவர்தல்; to bewitch. [மை + போடு-,] |
மைபோட்டுப்பார்-த்தல் | மைபோட்டுப்பார்-த்தல் maipōṭṭuppārttal, 4 செ.குன்றாவி. (v.t.) புதையல் முதலியன கண்டுபிடித்தற் பொருட்டு மையிட்டுப் பார்த்தல்; to discover hidden treasure, etc., by using magic pigment. [மை + போட்டு + பார்-, போடு → போட்டு.] மைபோட்டுப்பார்-த்தல் maipōṭṭuppārttal, 4 செ.குன்றாவி. (v.t.) புதையல் முதலியன கண்டுபிடித்தற் பொருட்டு மையிட்டுப் பார்த்தல்; to discover hidden treasure, etc., by using magic pigment. [மை + போட்டு + பார்-, போடு → போட்டு.] |
மைபோலரை-த்தல் | மைபோலரை-த்தல் maipōlaraittal, 4 செ. குன்றாவி. (v.t.) நெகிழ வைத்தல்; to pulverise, to grind till it becomes wax like. [மை + போல் + அரை-, அர் → அரை. அரைத்தல் = அராவித் தூளாக்குதல் அல்லது பசையாக்குதல்.] மைபோலரை-த்தல் maipōlaraittal, 4 செ. குன்றாவி. (v.t.) நெகிழ வைத்தல்; to pulverise, to grind till it becomes wax like. [மை + போல் + அரை-, அர் → அரை. அரைத்தல் = அராவித் தூளாக்குதல் அல்லது பசையாக்குதல்.] |
மைப்பரணி | மைப்பரணி maipparaṇi, பெ. (n.) மை வைக்குஞ் சிமிழ்; casket for collyrium. [மை + பரணி] மைப்பரணி maipparaṇi, பெ. (n.) மை வைக்குஞ் சிமிழ்; casket for collyrium. [மை + பரணி] |
மைப்பு | மைப்பு1 maippu, பெ.(n.) கருப்பு; black, blackness. “மைப்புறுத்தகண் ணரம்பை மார்” (காஞ்சிப்பு. அரிசாப.2);. [மசி → மயி → மை. மை → மைஞ்சு = கருமுகில். மை → மைப்பு (வே.க.4,51);] மைப்பு2 maippu, பெ.(n.) மரம் முதலியன உரைத்திருக்கை; rottenness, as of wood. [மை → மைப்பு] மைப்பு1 maippu, பெ. (n.) கருப்பு; black, blackness. “மைப்புறுத்தகண் ணரம்பை மார்” (காஞ்சிப்பு. அரிசாப.2);. [மசி → மயி → மை. மை → மைஞ்சு = கருமுகில். மை → மைப்பு (வே.க.4,51);] மைப்பு2 maippu, பெ. (n.) மரம் முதலியன உரைத்திருக்கை; rottenness, as of wood. [மை → மைப்பு] |
மைப்புயல் | மைப்புயல் maippuyal, பெ.(n.) இருண்ட மேகம் (அக.நி.);; dark cloud. [மை + புயல். பெய் → பெயல் → புயல் = மழை பெய்யும் முகில்] மைப்புயல் maippuyal, பெ. (n.) இருண்ட மேகம் (அக.நி.);; dark cloud. [மை + புயல். பெய் → பெயல் → புயல் = மழை பெய்யும் முகில்] |
மைப்பூச்சு | மைப்பூச்சு maippūccu, பெ.(n.) மைத்தீட்டுதல்; applying collyrium. [மை + பூச்சு] மைப்பூச்சு maippūccu, பெ. (n.) மைத்தீட்டுதல்; applying collyrium. [மை + பூச்சு] |
மைப்பேறு-தல் | மைப்பேறு-தல் maippēṟudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மரம் முதலியன உளுத்துப்போதல்; to become rotten, as wood. [மை + பேறு-,] மைப்பேறு-தல் maippēṟudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மரம் முதலியன உளுத்துப்போதல்; to become rotten, as wood. [மை + பேறு-,] |
மைப்போது | மைப்போது maippōtu, பெ.(n.) மைம்மலர் பார்க்க;see {}. “மைப்போ தணி தொங்கல் வாணன்” (தஞ்சைவா.116);. [மை + போது] மைப்போது maippōtu, பெ. (n.) மைம்மலர் பார்க்க;see {}. “மைப்போ தணி தொங்கல் வாணன்” (தஞ்சைவா.116);. [மை + போது] |
மைப்போளம் | மைப்போளம் maippōḷam, பெ.(n.) கரியபோளம்; black bole. [மை + போளம்] மைப்போளம் maippōḷam, பெ. (n.) கரியபோளம்; black bole. [மை + போளம்] |
மைமல் | மைமல் maimal, பெ.(n.) மாலைநேரம் (யாழ்.அக.);; evening. [மைம்மை → மைமை → மைமல் (வே.க.4,60);] மைமல் maimal, பெ. (n.) மாலைநேரம் (யாழ்.அக.);; evening. [மைம்மை → மைமை → மைமல் (வே.க.4,60);] |
மைமாற்றுக்கடன் | மைமாற்றுக்கடன் maimāṟṟukkaḍaṉ, பெ.(n.) கைக்கடன் பார்க்க;see kai-k-kadan. [கை + மாற்று + கடன்.] |
மைமுகன் | மைமுகன் maimugaṉ, பெ.(n.) மைம்முகன் பார்க்க;see {}. [மை + முகன். முகம் → முகன். ‘ன்’ உடைமை குறித்த ஈறு.] மைமுகன் maimugaṉ, பெ. (n.) மைம்முகன் பார்க்க;see {}. [மை + முகன். முகம் → முகன். ‘ன்’ உடைமை குறித்த ஈறு.] |
மைமை | மைமை maimai, பெ.(n.) பூசை; worship. “புக்கவர் மைமை தொடங்கின ரன்றே” (மேருமந். 1285);. க. மைமெ. மைமை maimai, பெ. (n.) பூசை; worship. “புக்கவர் மைமை தொடங்கின ரன்றே” (மேருமந். 1285);. க. மைமெ. |
மைம்மலர் | மைம்மலர் maimmalar, பெ.(n.) கருங் குவளை; blue nelumbo. “மைம்மலர்க் கோதை” (சீவக. 208);. [மை + மலர்] மைம்மலர் maimmalar, பெ. (n.) கருங் குவளை; blue nelumbo. “மைம்மலர்க் கோதை” (சீவக. 208);. [மை + மலர்] |
மைம்மா | மைம்மா maimmā, பெ.(n.) பன்றி (பிங்.);; pig, as black. [மை + மா. கருநிறவிலங்கு.] [p] மைம்மா maimmā, பெ. (n.) பன்றி (பிங்.);; pig, as black. [மை + மா. கருநிறவிலங்கு.] |
மைம்மீன் | மைம்மீன் maimmīṉ, பெ.(n.) காரிக்கோள் (சனி);; the planet saturn, as black in colour. “மைம்மீன் புகையினும்” (புறநா.117);. [மை + மீன்] மைம்மீன் maimmīṉ, பெ. (n.) காரிக்கோள் (சனி);; the planet saturn, as black in colour. “மைம்மீன் புகையினும்” (புறநா.117);. [மை + மீன்] |
மைம்முகன் | மைம்முகன் maimmugaṉ, பெ.(n.) முசு, கருப்பு முகத்தையுடைய ஒருவகை குரங்கு (பிங்.);; langur, as black-faced. [மை + முகன். முகம் → முகன். ‘ன்’ உடைமை குறித்த ஈறு.] [p] மைம்முகன் maimmugaṉ, பெ. (n.) முசு, கருப்பு முகத்தையுடைய ஒருவகை குரங்கு (பிங்.);; langur, as black-faced. [மை + முகன். முகம் → முகன். ‘ன்’ உடைமை குறித்த ஈறு.] |
மைம்மை | மைம்மை1 maimmai, பெ.(n.) 1. கருமை; black. 2. இருண்மை; darkness. [முள் → முய் → மய் → மை = கரும்பு. இருள். மை → மைம்மை = கருமை. இருண்மை (வே.க.4, 59);] மைம்மை2 maimmai, பெ.(n.) 1. குழந்தை பெறவியலாத பெண், மலடி (பிங்.);; barren woman. 2. மலட்டெருமை (திவா.);; barren buffalo. ம. மைம: க. மைமெ. [மை + மை. ‘மை’. ப.பெ.ஈறு] மைம்மை1 maimmai, பெ. (n.) 1. கருமை; black. 2. இருண்மை; darkness. [முள் → முய் → மய் → மை = கரும்பு. இருள். மை → மைம்மை = கருமை. இருண்மை (வே.க.4, 59);] மைம்மை2 maimmai, பெ. (n.) 1. குழந்தை பெறவியலாத பெண், மலடி (பிங்.);; barren woman. 2. மலட்டெருமை (திவா.);; barren buffalo. ம. மைம: க. மைமெ. [மை + மை. ‘மை’. ப.பெ.ஈறு] |
மைம்மைப்பு | மைம்மைப்பு maimmaippu, பெ.(n.) பார்வைக்குறை; defective sight, dimness of vision. ‘மைம்மைப்பி னன்று குருடு’ (பழமொ. 298);. [மைம்மை → மைம்மைப்பு = கண்ணிருளல், கண்மங்கல், பார்வைக் குறை (வே.க.4, 60);] மைம்மைப்பு maimmaippu, பெ. (n.) பார்வைக்குறை; defective sight, dimness of vision. ‘மைம்மைப்பி னன்று குருடு’ (பழமொ. 298);. [மைம்மை → மைம்மைப்பு = கண்ணிருளல், கண்மங்கல், பார்வைக் குறை (வே.க.4, 60);] |
மையக்கட்டை | மையக்கட்டை maiyakkaṭṭai, பெ.(n.) வண்டியில் அச்சின் மேற்போடுங் கட்டை; piece of wood placed over the axle, supporting the frame-work of a country cart. [மையம் + கட்டை] [p] மையக்கட்டை maiyakkaṭṭai, பெ. (n.) வண்டியில் அச்சின் மேற்போடுங் கட்டை; piece of wood placed over the axle, supporting the frame-work of a country cart. [மையம் + கட்டை] |
மையக்கவர்ச்சி | மையக்கவர்ச்சி maiyakkavarcci, பெ.(n.) ஒரு பொருளின் சுற்றெல்லைக்குட்பட்ட அணுக்கள் அப்பொருளின் மையத்தை நோக்கி நெருங்கும் ஆற்றல் (சக்தி);; centripetal force. (Mod.);. [மையம் + கவர்ச்சி] மையக்கவர்ச்சி maiyakkavarcci, பெ. (n.) ஒரு பொருளின் சுற்றெல்லைக்குட்பட்ட அணுக்கள் அப்பொருளின் மையத்தை நோக்கி நெருங்கும் ஆற்றல் (சக்தி);; centripetal force. (Mod.);. [மையம் + கவர்ச்சி] |
மையக்குறுக்கு | மையக்குறுக்கு maiyakkuṟukku, பெ. (n.) காலத(சன்னலின்);ரின் நடுவில் (மையத்தில்); இருப்பது; middle rib in window. [மையம்+குறுக்கு] |
மையண்டம் | மையண்டம் maiyaṇṭam, பெ.(n.) முட்டை (யாழ்.அக.);; egg. [மையம் + அண்டம்] Skt. {} → த. அண்டம். மையண்டம் maiyaṇṭam, பெ. (n.) முட்டை (யாழ்.அக.);; egg. [மையம் + அண்டம்] Skt. {} → த. அண்டம். |
மையத்து | மையத்து maiyattu, பெ. (n.) பிணம்; corpse. [Ar. mayyit → த. மையத்து.] |
மையநாட்டம் | மையநாட்டம் maiyanāṭṭam, பெ.(n.) ஒரு பொருளை மற்றொரு பொருள் இழுக்கும் மைய ஈர்ப்பு; gravitation. [மையம் + நாட்டம். நாடு → நாட்டு → நாட்டம்] மையநாட்டம் maiyanāṭṭam, பெ. (n.) ஒரு பொருளை மற்றொரு பொருள் இழுக்கும் மைய ஈர்ப்பு; gravitation. [மையம் + நாட்டம். நாடு → நாட்டு → நாட்டம்] |
மையநூக்கம் | மையநூக்கம் maiyanūkkam, பெ.(n.) ஒரு பொருளின் மையத்திலுள்ள அணுக்கள் அப்பொருளின் சுற்றெல்லையை நோக்கிப் போகும் ஆற்றல் (சக்தி);; centrifugal force (Mod.);. [மையம் + நூக்கம்] மையநூக்கம் maiyanūkkam, பெ. (n.) ஒரு பொருளின் மையத்திலுள்ள அணுக்கள் அப்பொருளின் சுற்றெல்லையை நோக்கிப் போகும் ஆற்றல் (சக்தி);; centrifugal force (Mod.);. [மையம் + நூக்கம்] |
மையனோக்கம் | மையனோக்கம் maiyaṉōkkam, பெ.(n.) துயரப்பார்வை; mournful look. “மைய நோக்கம்பட வருமிரக்கம்” (தொல். பொ. 260, உரை);. [மயல் → மையல் + நோக்கம்] மையனோக்கம் maiyaṉōkkam, பெ. (n.) துயரப்பார்வை; mournful look. “மைய நோக்கம்பட வருமிரக்கம்” (தொல். பொ. 260, உரை);. [மயல் → மையல் + நோக்கம்] |
மையன்மா | மையன்மா maiyaṉmā, பெ.(n.) யானை (இலக்.அக.);; elephant. [மையல் + மா] மையன்மா maiyaṉmā, பெ. (n.) யானை (இலக்.அக.);; elephant. [மையல் + மா] |
மையன்மை | மையன்மை maiyaṉmai, பெ.(n.) மையல் 1, 2 பார்க்க;see maiyal 1, 2. “மையன்மை செய்து” (திவ். பெரியாழ். 2, 3, 3);. [மையல் → மையன்மை] மையன்மை maiyaṉmai, பெ. (n.) மையல் 1, 2 பார்க்க;see maiyal 1, 2. “மையன்மை செய்து” (திவ். பெரியாழ். 2, 3, 3);. [மையல் → மையன்மை] |
மையமண்டபம் | மையமண்டபம் maiyamaṇṭabam, பெ.(n.) 1. தெப்பக்குளத்தின் நடுவில் அமைந்த மண்டபம் (இ.வ.);; building or hall in the middle of a temple tank. 2. குடியரசுத் தலைவர் மாளிகையின் மையமண்டபம்; central hall of the President’s Chamber. [மையம் + மண்டபம்] [p] மையமண்டபம் maiyamaṇṭabam, பெ. (n.) 1. தெப்பக்குளத்தின் நடுவில் அமைந்த மண்டபம் (இ.வ.);; building or hall in the middle of a temple tank. 2. குடியரசுத் தலைவர் மாளிகையின் மையமண்டபம்; central hall of the President’s Chamber. [மையம் + மண்டபம்] |
மையம் | மையம்1 maiyam, பெ.(n.) 1. நடு (சூடா.);; centre, middle. 2. நடுத்தரமானது; that which is mediocre. 3. வளைவைத் தாங்கும் தூணின் மேலுறுப்பு (இ.வ.);; impost; top portion of a pillar upon which an arch rests. (loc.);. ம. மய்யம். [முள் → முடு → முடங்கு → மடங்கு. முடு → முடி → மடி. மடிதல் = மடங்குதல். மடங்கு → மடக்கு = அலகை மடக்கி வைக்கும் கத்தி (மு.தா.230); முள் → மள் → மய் → மய்யம் → மையம் = மடக்கப்பட்டது. மடங்கிய இடம், நடு. வடமொழி madhya என்னும் சொல்லினின்று மையம் வந்ததாக செ.ப.அகரமுதலி குறிக்கிறது. madhya என்னும் சொல் மத்தியம் என தமிழ் வழக்கில் உள்ள நிலையில் மீண்டும் வேறொரு வகையில் இன்னொரு சொல் (மையம்); உருவாகும் தேவை மிகையானதே. மேலும் மத்ய மத்தியம் என மாறுமேயன்றி மய்யம் அல்லது மையம் என மாறுவதற்கு வாய்ப்பு குறைவு] மையம்2 maiyam, பெ.(n.) ஐயமானது; that which is doubtful or vague. [மள் → மாள் → மாழ் → மாழ்கு. மாழ்குதல் = மயங்குதல். மாழ் → மாழை = மருட்சி, மயக்கம். முய → மய → மச → மசகு = திகைப்பு, மயக்கம். மய → மயல் = மயக்கம், காதல். மயல் → மையல் = காதன் மயக்கம் (மு.தா.178);. மையல் → மையம் = மயக்கம் தருவது ஐயமானது.] மையம்3 maiyam, பெ.(n.) மை; a black paint. [மை → மையம்] மையம்1 maiyam, பெ. (n.) 1. நடு (சூடா.);; centre, middle. 2. நடுத்தரமானது; that which is mediocre. 3. வளைவைத் தாங்கும் தூணின் மேலுறுப்பு (இ.வ.);; impost top portion of a pillar upon which an arch rests. (loc.);. ம. மய்யம். [முள் → முடு → முடங்கு → மடங்கு. முடு → முடி → மடி. மடிதல் = மடங்குதல். மடங்கு → மடக்கு = அலகை மடக்கி வைக்கும் கத்தி (மு.தா.230); முள் → மள் → மய் → மய்யம் → மையம் = மடக்கப்பட்டது. மடங்கிய இடம், நடு. வடமொழி madhya என்னும் சொல்லினின்று மையம் வந்ததாக செ.ப.அகரமுதலி குறிக்கிறது. madhya என்னும் சொல் மத்தியம் என தமிழ் வழக்கில் உள்ள நிலையில் மீண்டும் வேறொரு வகையில் இன்னொரு சொல் (மையம்); உருவாகும் தேவை மிகையானதே. மேலும் மத்ய மத்தியம் என மாறுமேயன்றி மய்யம் அல்லது மையம் என மாறுவதற்கு வாய்ப்பு குறைவு] மையம்2 maiyam, பெ. (n.) ஐயமானது; that which is doubtful or vague. [மள் → மாள் → மாழ் → மாழ்கு. மாழ்குதல் = மயங்குதல். மாழ் → மாழை = மருட்சி, மயக்கம். முய → மய → மச → மசகு = திகைப்பு, மயக்கம். மய → மயல் = மயக்கம், காதல். மயல் → மையல் = காதன் மயக்கம் (மு.தா.178);. மையல் → மையம் = மயக்கம் தருவது ஐயமானது.] மையம்3 maiyam, பெ. (n.) மை; a black paint. [மை → மையம்] |
மையம்பாய்-தல் | மையம்பாய்-தல் maiyambāytal, 2 செ.கு.வி. (v.i.) இருபக்கமும் சாய்தலால் ஒவ்வாமல் நிற்றல் (யாழ்.அக.);; to oscillate about the middle point, as the index of a balance. [மையம் + பாய்-,] மையம்பாய்-தல் maiyambāytal, 2 செ.கு.வி. (v.i.) இருபக்கமும் சாய்தலால் ஒவ்வாமல் நிற்றல் (யாழ்.அக.);; to oscillate about the middle point, as the index of a balance. [மையம் + பாய்-,] |
மையலஞ்சந்தை | மையலஞ்சந்தை maiyalañjandai, பெ.(n.) சந்தை நடக்கும் இரண்டாம் நாள் (வின்.);; the second day in the holding of a fair or market. [மையம் → மையலம் + சந்தை] மையலஞ்சந்தை maiyalañjandai, பெ. (n.) சந்தை நடக்கும் இரண்டாம் நாள் (வின்.);; the second day in the holding of a fair or market. [மையம் → மையலம் + சந்தை] |
மையலவர் | மையலவர் maiyalavar, பெ.(n.) பித்தர்; persons of deranged minds. “மையலவர் போல மனம் வகை சொன்னார்” (சீவக. 2013);. [மயல் → மையல் → மையலவர். (வே.க.4, 58);.] மையலவர் maiyalavar, பெ. (n.) பித்தர்; persons of deranged minds. “மையலவர் போல மனம் வகை சொன்னார்” (சீவக. 2013);. [மயல் → மையல் → மையலவர். (வே.க.4, 58);.] |
மையலார் | மையலார் maiyalār, பெ.(n.) 1. மாய வினைஞர் (வித்தைக்காரர்);; magicians. “மண்மயக்கு மயக்குடை மையலார்” (இரகு. யாகப். 35);. 2. மையலவர் பார்க்க;see maiyalavar. [மயல் → மையல் → மையலார். (வே.க.4,58);] மையலார் maiyalār, பெ. (n.) 1. மாய வினைஞர் (வித்தைக்காரர்);; magicians. “மண்மயக்கு மயக்குடை மையலார்” (இரகு. யாகப். 35);. 2. மையலவர் பார்க்க;see maiyalavar. [மயல் → மையல் → மையலார். (வே.க.4,58);] |
மையலி | மையலி maiyali, பெ.(n.) மாய வினையாட்டி (வித்தைக்காரி); (யாழ்.அக.);; witch. [மையல் → மையலி. ‘இ’ பெ.பா.ஈறு] மையலி maiyali, பெ. (n.) மாய வினையாட்டி (வித்தைக்காரி); (யாழ்.அக.);; witch. [மையல் → மையலி. ‘இ’ பெ.பா.ஈறு] |
மையல் | மையல் maiyal, பெ.(n.) 1. காமமயக்கம்; infatuation of love. “மையல் செய் தென்னை மனங்கவர்ந்தானே யென்னும்” (திவ். திருவாய். 7, 2, 6);. 2. பித்து; madness. “மையலொருவன் களித்தற்றால்” (குறள், 838);. 3. செல்வம் முதலியவற்றால் வரும் செருக்கு; overwhelming pride, due to rank, wealth etc. “மையல் ……. …… மன்னன்” (சீவக. 589);. 4. யானையின் மதம்; must of an elephant. “வேழ மையலுறுத்த” (பெருங். உஞ்சைக். 37, 232);. 5. கருவூமத்தை (மலை.);. datura. [மயல் → மையல் = மனத்தைக் கலக்கும் பெருங்காதல் (சு.வி.39);] மையல் maiyal, பெ. (n.) 1. காமமயக்கம்; infatuation of love. “மையல் செய் தென்னை மனங்கவர்ந்தானே யென்னும்” (திவ். திருவாய். 7, 2, 6);. 2. பித்து; madness. “மையலொருவன் களித்தற்றால்” (குறள், 838);. 3. செல்வம் முதலியவற்றால் வரும் செருக்கு; overwhelming pride, due to rank, wealth etc. “மையல் ……. …… மன்னன்” (சீவக. 589);. 4. யானையின் மதம்; must of an elephant. “வேழ மையலுறுத்த” (பெருங். உஞ்சைக். 37, 232);. 5. கருவூமத்தை (மலை.);; datura. [மயல் → மையல் = மனத்தைக் கலக்கும் பெருங்காதல் (சு.வி.39);] |
மையல்தருமகாமூலி | மையல்தருமகாமூலி maiyaltarumakāmūli, பெ.(n.) சிவகரந்தை; a plant Ceylon toolsy-sphoeranthes zeylanica, [மையல் + தரு + மகா + மூலி. மா → மகா] மையல்தருமகாமூலி maiyaltarumakāmūli, பெ. (n.) சிவகரந்தை; a plant Ceylon toolsy-sphoeranthes zeylanica. [மையல் + தரு + மகா + மூலி. மா → மகா] |
மையல்தருமூலி | மையல்தருமூலி maiyaltarumūli, பெ.(n.) காமவுணர்வைத் துண்டும் மூலிகை; an agent stimulating the sexual passion. [மையல் + தருமூலி] மையல்தருமூலி maiyaltarumūli, பெ. (n.) காமவுணர்வைத் துண்டும் மூலிகை; an agent stimulating the sexual passion. [மையல் + தருமூலி] |
மையவாடி | மையவாடி1 maiyavāṭi, பெ.(n.) முள் வேலியுள்ள இடம் (யாழ். அக.);; place hedged around with thorns. [மையம் + வாடி] மையவாடி2 maiyavāṭi, பெ.(n.) நன்காடு; burial-ground. [மையம் + வாடி] மையவாடி1 maiyavāṭi, பெ. (n.) முள் வேலியுள்ள இடம் (யாழ். அக.);; place hedged around with thorns. [மையம் + வாடி] மையவாடி2 maiyavāṭi, பெ. (n.) நன்காடு; burial-ground. [மையம் + வாடி] |
மையா | மையா1 maiyā, பெ.(n.) மலட்டு ஆ (பசு);; barren cow. “மையாதாங் காத்தோம்பி” (அறநெறி. 38);. [மை + ஆ. மை = மலடு.] மை3 பார்க்க. மையா2 maiyāttal, 12 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மயங்குதல்; to be perplexed. “மலர் நாணின் மையாத்தி நெஞ்சே” (குறள், 1112);. 2. ஒளி மழுங்குதல்; to become dim. “விண்மே லொளி யெல்லா மையாந் தொடுங்கி” (பு.வெ. 9, 13);. 3. பொலிவழிதல்; to look wan, to look deserted. “மாந்த ரென்பவ ரொருவருமின்றி மையாந்த வந்நகர்”(காஞ்சிப்பு. நகரேற். 101);. [முல் → முள் → முள்கு. முள்குதல் = முயங்குதல். முயங்கு → மயங்கு → மயக்கு → மயக்கம். முயங்கு → மயங்கு. முய → மய. மயத்தல் = மயங்குதல். (வ.வ.2, 63);. மய → மையா] மையா1 maiyā, பெ. (n.) மலட்டு ஆ (பசு);; barren cow. “மையாதாங் காத்தோம்பி” (அறநெறி. 38);. [மை + ஆ. மை = மலடு.] மை3 பார்க்க. மையா2 maiyāttal, 12 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மயங்குதல்; to be perplexed. “மலர் நாணின் மையாத்தி நெஞ்சே” (குறள், 1112);. 2. ஒளி மழுங்குதல்; to become dim. “விண்மே லொளி யெல்லா மையாந் தொடுங்கி” (பு.வெ. 9, 13);. 3. பொலிவழிதல்; to look wan, to look deserted. “மாந்த ரென்பவ ரொருவருமின்றி மையாந்த வந்நகர்”(காஞ்சிப்பு. நகரேற். 101);. [முல் → முள் → முள்கு. முள்குதல் = முயங்குதல். முயங்கு → மயங்கு → மயக்கு → மயக்கம். முயங்கு → மயங்கு. முய → மய. மயத்தல் = மயங்குதல். (வ.வ.2, 63);. மய → மையா] |
மையாடு-தல் | மையாடு-தல் maiyāṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மையோலை பிடி-த்தல் பார்க்க;see {}, “ஐயாண் டெய்தி மையாடி யறிந்தார் கலைகள்” (சீவக. 2706);. 2. கருமையாதல்; to be blackened, as with poison. (தேவா. 303, 1);. [மை + ஆடு-,] மையாடு-தல் maiyāṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மையோலை பிடி-த்தல் பார்க்க;see {}, “ஐயாண் டெய்தி மையாடி யறிந்தார் கலைகள்” (சீவக. 2706);. 2. கருமையாதல்; to be blackened, as with poison. (தேவா. 303, 1);. [மை + ஆடு-,] |
மையான் | மையான் maiyāṉ, பெ.(n.) எருமை; buffalo, as black. “இருணிற மையான்” (குறுந். 279);. [முள் → முய் → மய் → மை = கருப்பு. இருள் (வே.க.4, 59);. மை + ஆன் – மையான் = கருப்பு நிற மாடு (விலங்கு);] மையான் maiyāṉ, பெ. (n.) எருமை; buffalo, as black. “இருணிற மையான்” (குறுந். 279);. [முள் → முய் → மய் → மை = கருப்பு. இருள் (வே.க.4, 59);. மை + ஆன் – மையான் = கருப்பு நிற மாடு (விலங்கு);] |
மையாயிசம் | மையாயிசம் maiyāyisam, பெ.(n.) கடுக்காய்; gallnut. மையாயிசம் maiyāyisam, பெ. (n.) கடுக்காய்; gallnut. |
மையாளி | மையாளி maiyāḷi, பெ.(n.) கருந்தாளி; gaub. மறுவ. காட்டத்தி. [மை + ஆளி] மையாளி maiyāḷi, பெ. (n.) கருந்தாளி; gaub. மறுவ. காட்டத்தி. [மை + ஆளி] |
மையி | மையி maiyi, பெ.(n.) மிளகு, மிளகுக் கொடி; pepper creeper. [முள் → முய் → மய் → மை = கருப்பு. மை → மையி = கருமையானது] மையி maiyi, பெ. (n.) மிளகு, மிளகுக் கொடி; pepper creeper. [முள் → முய் → மய் → மை = கருப்பு. மை → மையி = கருமையானது] |
மையிடு-தல் | மையிடு-தல் maiyiḍudal, 20 செ.கு.வி. (v.i.) 1. கண்ணுக்கு மையெழுது (அஞ்சன மெழுது); தல்; to paint the eyes, with colyrium. “வடிவேல் விழிக்கு மையிட்டாள்” (விறலிவிடு.);. 2. புதை பொருள் முதலிய வற்றைக் கண்டுபிடிக்க உள்ளங் கையிலேனும் கண்களிலேனும் மந்திர மை போடுதல்; to apply magic pigment to one’s eyes or palm for obtaining a vision of stolen goods or hidden treasure. [மை + இடு-,] மையிடு-தல் maiyiḍudal, 20 செ.கு.வி. (v.i.) 1. கண்ணுக்கு மையெழுது (அஞ்சன மெழுது); தல்; to paint the eyes, with colyrium. “வடிவேல் விழிக்கு மையிட்டாள்” (விறலிவிடு.);. 2. புதை பொருள் முதலிய வற்றைக் கண்டுபிடிக்க உள்ளங் கையிலேனும் கண்களிலேனும் மந்திர மை போடுதல்; to apply magic pigment to one’s eyes or palm for obtaining a vision of stolen goods or hidden treasure. [மை + இடு-,] |
மையிரவி | மையிரவி maiyiravi, பெ.(n.) 1. ஊமத்தைச் சாறு; juice of dhatura. 2. மருளுமத்தை; black datura. மையிரவி maiyiravi, பெ. (n.) 1. ஊமத்தைச் சாறு; juice of dhatura. 2. மருளுமத்தை; black datura. |
மையிருட்டு | மையிருட்டு maiyiruṭṭu, பெ.(n.) காரிருள் (கொ.வ.);; pitch darkness. மறுவ. கும்மிருட்டு. [மை + இருட்டு. மை = கருப்பு. இரு → இருள் → இருட்டு] மையிருட்டு maiyiruṭṭu, பெ. (n.) காரிருள் (கொ.வ.);; pitch darkness. மறுவ. கும்மிருட்டு. [மை + இருட்டு. மை = கருப்பு. இரு → இருள் → இருட்டு] |
மையிருள் | மையிருள் maiyiruḷ, பெ.(n.) மையிருட்டு பார்க்க;see {}. “கருகு மையிருளின் கணம்” (பெரியபு. இளையான்.15);. [மை + இருள். இரு → இருள்] மையிருள் maiyiruḷ, பெ. (n.) மையிருட்டு பார்க்க;see {}. “கருகு மையிருளின் கணம்” (பெரியபு. இளையான்.15);. [மை + இருள். இரு → இருள்] |
மையிலை | மையிலை maiyilai, பெ.(n.) ஒருவகைப் பூடு; a plant. [மை + இலை] மையிலை maiyilai, பெ. (n.) ஒருவகைப் பூடு; a plant. [மை + இலை] |
மையிழுது | மையிழுது maiyiḻudu, பெ.(n.) 1. மை விழுது; collyrium, eye-salve, “மையிழுதிழுகி” (புறநா. 281);. 2. ஆட்டு நிண நெய் (புறநா. அரும்.);; fat of sheep. [மை + இழுது] மையிழுது maiyiḻudu, பெ. (n.) 1. மை விழுது; collyrium, eye-salve. “மையிழுதிழுகி” (புறநா. 281);. 2. ஆட்டு நிண நெய் (புறநா. அரும்.);; fat of sheep. [மை + இழுது] |
மையுடை | மையுடை maiyuḍai, பெ. (n.) கருவேல் (தைலவ.தைல);; black babul. [மை + உடை] மையுடை maiyuḍai, பெ. (n.) கருவேல் (தைலவ.தைல);; black babul. [மை + உடை] |
மையுறிஞ்சி | மையுறிஞ்சி maiyuṟiñji, பெ. (n.) மையொற்றி; blotting paper. [மை + உறிஞ்சி. உறிஞ்சு → உறிஞ்சி. ‘இ’ வினை முதலீறு] மையுறிஞ்சி maiyuṟiñji, பெ. (n.) மையொற்றி; blotting paper. [மை + உறிஞ்சி. உறிஞ்சு → உறிஞ்சி. ‘இ’ வினை முதலீறு] |
மையூட்டு-தல் | மையூட்டு-தல் maiyūṭṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மையிடு-தல், 1 பார்க்க;see {}, 1, 2. ஒலைக்கு மைதடவுதல்; to ink a written {}. [மை + ஊட்டு-, உண் (த.வி.); → ஊட்டு (பி.வி.);] மையூட்டு-தல் maiyūṭṭudal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மையிடு-தல், 1 பார்க்க;see {}, 1, 2. ஒலைக்கு மைதடவுதல்; to ink a written {}. [மை + ஊட்டு-, உண் (த.வி.); → ஊட்டு (பி.வி.);] |
மையூமத்தை | மையூமத்தை maiyūmattai, பெ.(n.) கருவூமத்தை; blue or black variety of datura. மையூமத்தை maiyūmattai, பெ. (n.) கருவூமத்தை; blue or black variety of datura. |
மையூர்கிழான் | மையூர்கிழான் maiyūrkiḻāṉ, பெ. (n.) இளஞ்சேரல் இரும்பொறையின் அமைச்சராக இருந்த கற்றுத்துறை போகிய பெருமகனார்; al earned ministerinthe Royal assembly of the Cera king llancéral Irumporai. [மையூர்+கிழான். மை-எருமை. மையூர்மைசூர்] இவர் அந்வஞ்செள்ளையின் தந்தையும் பெருஞ் சேரல் இரும் பொறையின் மாமனாரும் இளஞ்சேரல் இரும்பொறையின் தாய்வழிப் பாட்டனாரும் ஆவார். |
மையெழுது-தல் | மையெழுது-தல் maiyeḻududal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மையிடு-தல் 1 பார்க்க;see {}, 1 “மையெழுதிப் பொட்டெழுதி” (கூளப்ப. 132);. [மை + எழுது-,] மையெழுது-தல் maiyeḻududal, 5 செ.கு.வி. (v.i.) மையிடு-தல் 1 பார்க்க;see {}, 1 “மையெழுதிப் பொட்டெழுதி” (கூளப்ப. 132);. [மை + எழுது-,] |
மையெழுத்து | மையெழுத்து maiyeḻuttu, பெ.(n.) மையால் எழுதும் எழுத்து; writing in ink. “மை யெழுத்தூசியின் மாண்டதோர் தோட்டிடை ———— கரந் தெழுத்திட்டாள்” (சீவக. 1767);. [மை + எழுத்து] மையெழுத்து maiyeḻuttu, பெ. (n.) மையால் எழுதும் எழுத்து; writing in ink. “மை யெழுத்தூசியின் மாண்டதோர் தோட்டிடை ———— கரந் தெழுத்திட்டாள்” (சீவக. 1767);. [மை + எழுத்து] |
மையொற்றி | மையொற்றி maiyoṟṟi, பெ.(n.) எழுது மையை ஒற்றும் தாள்; blotting papper. (Mod.);. [மை + ஒற்றி] மையொற்றி maiyoṟṟi, பெ. (n.) எழுது மையை ஒற்றும் தாள்; blotting papper. (Mod.);. [மை + ஒற்றி] |
மையோலைபிடி-த்தல் | மையோலைபிடி-த்தல் maiyōlaibiḍittal, 4 செ.கு.வி. (v.i.) கற்கத் தொடங்கும் போது மைதடவிய எழுத்துள்ள ஒலையைக் கைக் கொள்ளுதல்; to handle an {} written and inked, in commencing one’s study. “ஐயாட்டை நாளை எண்ணாகப் பெற்று மையோலைபிடித்துக் கலைகள் கற்றார்” (சீவக. 2706, உரை);. “மையோலை பிடித்த இளைய புலவரது” (பரிபா. 11, 88, உரை);. [மை + ஒலை + பிடி-,] மையோலைபிடி-த்தல் maiyōlaibiḍittal, 4 செ.கு.வி. (v.i.) கற்கத் தொடங்கும் போது மைதடவிய எழுத்துள்ள ஒலையைக் கைக் கொள்ளுதல்; to handle an {} written and inked, in commencing one’s study. “ஐயாட்டை நாளை எண்ணாகப் பெற்று மையோலைபிடித்துக் கலைகள் கற்றார்” (சீவக. 2706, உரை);. “மையோலை பிடித்த இளைய புலவரது” (பரிபா. 11, 88, உரை);. [மை + ஒலை + பிடி-,] |
மைரேயம் | மைரேயம் mairēyam, பெ.(n.) ஒரு வகை நெய்மம் (தைலம்);; a kind of medicated oil. மைரேயம் mairēyam, பெ. (n.) ஒரு வகை நெய்மம் (தைலம்);; a kind of medicated oil. |
மைலாரு | மைலாரு mailāru, பெ.(n.) சிறு தேவதை; a petty goddess. தெ. மைலாரு. மைலாரு mailāru, பெ. (n.) சிறு தேவதை; a petty goddess. தெ. மைலாரு. |
மைலார் | மைலார் mailār, பெ.(n.) பொங்கற் பண்டிகையை யடுத்து ஒரு கிழமைக் (வார); காலம் வண்ணார் முதலியோர் மைலாரு தேவியை வழிபட்டுக் கொண்டாடும் விழா; festival in which washermen, artisans and others worship mailaru, their tutelary deity, for about a week after {}. (C.G.); மைலார் mailār, பெ. (n.) பொங்கற் பண்டிகையை யடுத்து ஒரு கிழமைக் (வார); காலம் வண்ணார் முதலியோர் மைலாரு தேவியை வழிபட்டுக் கொண்டாடும் விழா; festival in which washermen, artisans and others worship mailaru, their tutelary deity, for about a week after {}. (C.G.); |
மைலார்பூசை | மைலார்பூசை mailārpūcai, பெ.(n.) மைலார் பார்க்க (இ.வ.);;see {}. [மைலார் + பூசை] மைலார்பூசை mailārpūcai, பெ. (n.) மைலார் பார்க்க (இ.வ.);;see {}. [மைலார் + பூசை] |
மைலார்வாடா | மைலார்வாடா mailārvāṭā, பெ.(n.) திருத்தணி வட்டத்திலுள்ள சிற்றுார்; a village in Tiruthani Taluk. [மயில்+ஆல்+வாடி-மயிலார்வாடி-மைலார் வாடா (கொ.வ.);] |
மைலாலக்கடி | மைலாலக்கடி mailālakkaḍi, பெ.(n.) 1. மரவகை (பிசின்பட்டை);; common grey mango laurel. 2. பிசின்பட்டை மரத்தின் மேற்ரொலி; bark of common grey mango laurel. மைலாலக்கடி mailālakkaḍi, பெ. (n.) 1. மரவகை (பிசின்பட்டை);; common grey mango laurel. 2. பிசின்பட்டை மரத்தின் மேற்ரொலி; bark of common grey mango laurel. |
மைலி | மைலி maili, பெ. (n.) அருப்புக்கோட்டை வட்டத்திலுள்ள சிற்றூர்; a village in Aruppukkottai Taluk. [மயில்-மைலி] |
மைலை | மைலை mailai, பெ. (n.) செங்கற்பட்டு வட்டத்திலுள்ள சிற்றூர்; a village in Chinglepet Taluk. [மயில்-மைலை] |
மைல் | மைல் mail, பெ. (n.) 5280 அடி அல்லது 1760 கசங்கொண்ட நீட்டலளவு (இக்.வ.);; 1760 yards. [E. mile → த. மைல்.] |
மைவயல் | மைவயல் maivayal, பெ. (n.) அறந்தாங்கிவட்டத்திலுள்ள சிற்றூர்; a village in Arantangi Taluk. [மொய்-மை+வயல்] |
மைவாகனன் | மைவாகனன் maivākaṉaṉ, பெ.(n.) 1. ஆட்டு ஊர்தியுடையோன், (அக்கினி தேவன்); (பிங்.);; Agni, as riding a ram. “நம்மை முகம் பாரான் மைவாகனன் வந்தே வயிற்றினிற் பற்றினனே” (தனிப்பா. i, 186, 14);. [மை + வாகனன்] Skt. {} → த. வாகனம். வாகனம் → வாகனன். மைவாகனன் maivākaṉaṉ, பெ. (n.) 1. ஆட்டு ஊர்தியுடையோன், (அக்கினி தேவன்); (பிங்.);; Agni, as riding a ram. “நம்மை முகம் பாரான் மைவாகனன் வந்தே வயிற்றினிற் பற்றினனே” (தனிப்பா. i, 186, 14);. [மை + வாகனன்] Skt. {} → த. வாகனம். வாகனம் → வாகனன். |
மைவாசிகி | மைவாசிகி maivācigi, பெ.(n.) குண்டுப்பனை; a kind of palm. மைவாசிகி maivācigi, பெ. (n.) குண்டுப்பனை; a kind of palm. |
மைவிடை | மைவிடை maiviḍai, பெ.(n.) ஆட்டுக் கிடாய்; ram. “வாயின் மாடந்தோறும் மைவடை வீழ்ப்ப” (புறநா. 33);. [மை + விடை] மைவிடை maiviḍai, பெ. (n.) ஆட்டுக் கிடாய்; ram. “வாயின் மாடந்தோறும் மைவடை வீழ்ப்ப” (புறநா. 33);. [மை + விடை] |
மைவிளக்கு | மைவிளக்கு maiviḷakku, பெ.(n.) எரி விளக்கு; oil lamp. “மாணிக்க விளக்கை மைவிளக்கோடே எடுத்து” (சிலப். 9, 1-4, உரை);. [மை + விளக்கு] [p] மைவிளக்கு maiviḷakku, பெ. (n.) எரி விளக்கு; oil lamp. “மாணிக்க விளக்கை மைவிளக்கோடே எடுத்து” (சிலப். 9, 1-4, உரை);. [மை + விளக்கு] |
மைவிழியார் | மைவிழியார் maiviḻiyār, பெ.(n.) விலை மகள்; prostitute. ‘மைவிழியார் மனையகல்’ (பழ.);. [மைவிழி → மைவிழியார். விலைமகட்கு அழகு மேனி மினுக்குதலாதலின் கண்ணுக்கு மை தீட்டும் வகையில் கொள்ளும் அழகுபடுத்துதல் குறிப்பாக விலைமகட்குரியதாயிற்று.] மைவிழியார் maiviḻiyār, பெ. (n.) விலை மகள்; prostitute. ‘மைவிழியார் மனையகல்’ (பழ.);. [மைவிழி → மைவிழியார். விலைமகட்கு அழகு மேனி மினுக்குதலாதலின் கண்ணுக்கு மை தீட்டும் வகையில் கொள்ளும் அழகுபடுத்துதல் குறிப்பாக விலைமகட்குரியதாயிற்று.] |
மைவீடு | மைவீடு maivīṭu, பெ.(n.) செங்கத்தாரி; a shrub with medicinal bark or root. [மை + வீடு] மைவீடு maivīṭu, பெ. (n.) செங்கத்தாரி; a shrub with medicinal bark or root. [மை + வீடு] |
மைவை-த்தல் | மைவை-த்தல் maivaittal, 4 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மையிட்டு (அஞ்சனமிட்டு); மயக்குதல்; to bewitch, to enchant by means of magic pigment. 2. கண்ணுக்கு அஞ்சனம் உருவாக்கல் (தயாரித்தல்); (இ.வ.);; to prepare collyrium for the eye. 3. வெறி யுண்டாகும்படி கள்குடித்தல்; to drink to intoxication. [மை + வை-,] மைவை-த்தல் maivaittal, 4 செ.கு.வி. (v.i.) 1. மையிட்டு (அஞ்சனமிட்டு); மயக்குதல்; to bewitch, to enchant by means of magic pigment. 2. கண்ணுக்கு அஞ்சனம் உருவாக்கல் (தயாரித்தல்); (இ.வ.);; to prepare collyrium for the eye. 3. வெறி யுண்டாகும்படி கள்குடித்தல்; to drink to intoxication. [மை + வை-,] |